Ils sont venus des quatre coins du monde. Au bord du fleuve Jaune, leurs voix se sont unies au même chant.
17:06, 07-03, 2026
Une ancienne cité impériale transforme son patrimoine culturel en économie touristique immersive.
16:51, 07-03, 2026
Entre la force d’une graine millénaire et la fragilité d’une porcelaine, Zhao Lihong suspend le temps pour faire dialoguer les cultures.
17:00, 07-03, 2026
Les poèmes sont courts, parfois constitués de quelques images seulement. Pourtant, cette apparente simplicité cache une architecture extrêmement élaborée.
15:22, 07-02, 2026
Les récits de Chen Hui ne cherchent pas à représenter la Chine dans sa totalité. Ils donnent à voir des existences particulières.
14:38, 06-23, 2026
L'exemple de la revue chilienne Tres Orillas révèle l'émergence d'une nouvelle géographie mondiale des échanges poétiques.
15:38, 06-22, 2026
Au-delà du récit d'un voyage exceptionnel, l'événement a mis en lumière une réflexion plus large sur les échanges culturels entre la Chine, le Maroc et le monde arabe, dans l'esprit des anci...
11:15, 06-22, 2026
La publication en français de Graine de lotus millénaire et porcelaine de Ge de Zhao Lihong constitue à cet égard un événement culturel significatif.
11:05, 06-10, 2026
Entre mémoire ancestrale et création contemporaine, l’artiste chinoise Jiang Qiong’er fait du temps une matière et de l’art un espace de dialogue entre les civilisations. De Shanghai à Par...
16:22, 06-05, 2026
L'importance de ce festival réside précisément dans cette tension féconde entre mémoire historique, cosmopolitisme culturel et quête d'intériorité.
14:36, 05-12, 2026
Cette exposition rappelle que l'art et la médecine partagent peut‑être une même ambition fondamentale : rendre visible ce qui demeure invisible dans l'expérience humaine.
15:07, 05-12, 2026
La numérisation, l’intelligence artificielle et les nouvelles expériences culturelles redonnent vie aux livres anciens chinois et les rapprochent du public contemporain.
16:33, 05-06, 2026
À Songyang, les vieilles pierres abritent désormais une mémoire vivante : celle de Zhou Kexi, traducteur qui, de Flaubert à Proust en passant par n’a cessé de chercher le mot juste.
14:54, 05-07, 2026
Environ 200 participants venus de Chine et d'Indonésie, parmi lesquels des représentants du secteur de l'édition, de groupes de réflexion et des médias, y ont assisté.
09:55, 04-29, 2026